No deixa de repetir-se els versos de Brecht,
“Quins temps
són aquests en què
parlar d'arbres és gairebé un crim
perquè implica
no dir res de tants delictes!”.
Però també sap que justament parlar d’arbres
pot ser una manera d’alçar-se contra els delictes. Ha llegit i pensat i
discutit sobre la pregunta de Hölderlin, “Per què poetes en temps d’indigència?”.
I ara dubta, i escriu i esborra gairebé al mateix temps.
Al cap d’una estona deixa la pàgina en blanc i surt a
passejar la tarda, com fa un escriptor en un llibre que estima. I mira els
arbres, i els veu alçar-se contra l’hivern, i li ve al cap “Fulla sense arbre”,
el poema que Celan escriví després de Brecht i després de la barbàrie, executada
en la seva mateixa llengua. Diu:
“Quins temps són aquests
en què parlar
és
gairebé un crim,
perquè implica
tantes coses dites?”
I recorda un poema d’Arnau Pons (traductor del de Celan) escrit a partir d’aquests
dos, i torna a casa a buscar-lo:
“(Ara i
aquí, amb l'auditori que ens escolta,
després de Paul Celan i Bertolt Brecht:)
Quins temps són aquests
en què el crim
torna a tenir forma d'arbre
i en
què la fulla que diu l'ombra
és apunyalada amb un poema
per tanta veritat
que ha dit?”
I pensa que en aquests temps sí que
és bo parlar de parlar d’arbres.
publicat el 9 de febrer de 2018
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada