No es tracta de queixar-se dels llibres anomenats “mediàtics” i d’atacar
aquestes pràctiques. No val la pena i, al capdavall, algunes editorials poden
publicar llibres de qualitat gràcies als beneficis d’aquests productes.
Però sí que es tractaria de dir les coses pel seu nom. Potser fa massa
temps que sota el mateix concepte, “llibres”, anomenem elements ben diferents,
i d’aquí vénen malentesos i confusions.
Un llibre no és altra cosa que un suport, que pot contenir materials
molt diversos. Un receptari de cuina és un llibre, i una guia de viatges, i un
llibre de física. Són llibres però, en principi, no en diem literatura.
Anem més enllà: Que un llibre contingui una història narrada amb
llenguatge, que sigui una novel·la, no garanteix tampoc que aquest contingut
sigui literatura. A la literatura se li demana més que una història àgil,
entretinguda o interessant. Com a un poema per ser literatura se li demana més
que una forma i una retòrica. L’art, a qui pertany la literatura, vol més que
això.
Hi ha, doncs, per un cantó, llibres que expliquen històries, llibres
d’idees o llibres en un llenguatge poètic. I, per un altre cantó, llibres que
contenen literatura.
A veure si comencem a dir les coses pel seu nom. Potser tot ens aniria millor.
Publicat el 17 - 04 - 2014